Imagem da capa da música Incommunicado de Marillion

Artista: ,



Etiquetas: Incommunicado lyrics , Letras de download, youtube video of Incommunicado



English (Original)        
Letras traduzidas disponíveis em: Deutsch       中国       日本       Español      

Letra Incommunicado

I'd be really pleased to meet you if I could remember your name
But I got problems with my memory ever since I got a winner in the fame
game
I'm a citizen of Legoland travellin Incommunicado
and I don't give a damn for the Fleet Street afficionados

Eu ficaria muito feliz em conhecê-lo se eu pudesse lembrar do seu nome
Mas eu tenho problemas de memória desde que eu comecei um vencedor no jogo da fama
Eu sou um cidadão de incomunicabilidade Legoland viajando
E eu não dou a mínima para os aficionados da Rua Fleet


But I don't want to be the backpage interview
I don't want launderette anonymity
I want my handprints in the concrete on Sunset Boulevard
a dummy in Tussauds you'll se Incommunicado

Mas eu não quero ser a entrevista de volta da página
Eu não quero anonimato lavandaria
Eu quero a minha mão imprime no concreto, na Sunset Boulevard
Um manequim no Tussauds você verá


I'm a Marquee veteran, a muti-media bonafide celebrity
I've got an allergy to Perrier, daylight and responsibility
I'm a rootin-tootin cowboy a Peter Pan with street credibility
always making the point with the dawn patrol fraternity

Incomunicável, incomunicável


Sometimes it seems like I've been here before
when I hear opportunity kicking in my door
call it synchronicity call it Deja Vu
I just put my faith in destiny- it's the way that I choose

Eu sou um veterano Marquee, uma celebridade bonafide multimídia
Eu tenho alergia a Perrier luz do dia, e responsabilidade
Eu sou um cowboy rootin' tootin ', o Peter Pan, a credibilidade de rua
Sempre tendo o ponto com a fraternidade patrulha aurora


But I don't want to be a tin can tied to the bumper of a
wedding limousine, or currently residing in the where are the now file
a oupee on the cabaret scene
I want to do adverts for American Express cards
and talk shows on prime time t.v., a villa in France
my own cocktail bar and that's where you're gonna find me
incommunicado

Às vezes parece que eu já estive aqui antes
Quando ouço a oportunidade chutando em minha porta
Chame isso de sincronicidade chamá-lo de déjà vu
Acabei de colocar minha fé no destino - é o caminho que eu escolher


Sometimes it seems like I've been here before
When I hear opportunity kicking in my door
Call it synchronicity call it deja vu
I just put my faith in destiny it's the way that I choose- incommunicado


Mas eu não quero ser uma lata amarrada
Para os carros de uma limusine do casamento
Ou atualmente residindo na onde eles estão agora arquivo
A peruca em cena de cabaré
Eu quero fazer anúncios de cartões American Express
Talk shows no horário nobre da TV
Uma casa na França, o meu próprio bar
E é aí que você vai me encontrar


Comentários




'Incommunicado' is the lead single of Marillion's fourth studio album, 'Clutching at Straws'. Released 11 May 1987, it reached number six in the UK Singles Chart, becoming the band's third top-ten hit, the last until 2004. It became a minor hit on the Dutch Top 40 reaching number 31. The A-side is a fast, anthemic rock song with a repetitive chorus and a dominant keyboard sound, somewhat reminiscent of 'Market Square Heroes'. The extended version on the twelve inch and CD singles is slightly longer than the album version and features some additional sound effects. The b-side, the short, slow and introspective 'Going Under', would also appear as a bonus track on the CD version of 'Clutching at Straws', in a slightly different version. Both tracks were written and arranged by Marillion and produced by Chris Kimsey.



Incommunicado Letras de músicas são propriedade dos seus respectivos artistas, escritores e etiquetas. Essas letras são fornecidas apenas para fins eduacational. Por favor, compre a música se você gosta deles.