Artista:

ささくれ de Kotoko faz parte do álbum "硝子の靡風" .

Etiquetas: ささくれ lyrics , Letras de download, youtube video of ささくれ



Letras traduzidas disponíveis em: English       Deutsch       中国       日本       Español      

Letra ささくれ

かなしいコトがあったの
とてもかなしいコトだよぉ
涙落ちるその手前で 立ち止まってしまった

Koto teve um triste
Estou muito triste Coto O
Parei um pouco antes as lágrimas caem


不意打たれ微動だに出来ないまんま笑ってた
それはそれは見られない崩れきった笑顔で

Estado, uma vez que não pode ser derrotado riu ácaro tremor súbito
É óbvio que não colapso vi um sorriso


もう何も見えないの
時は流れて
“君だけだよ”の言葉が
木枯らしに変わってゆく

Ver mais nada
Quando o fluxo
"É só você", as palavras
Mudança vai até a primeira explosão fria


あたしまだ大丈夫だよね?
あたしまだ必要だよね?
心がどんどんささくれてく
去年着た流行りの服が
部屋の隅すすけていくように
どうか捨てたりしないで... って笑ってる

Ainda estou bem comigo?
Você ainda precisará de mim?
Tenha em consideração hangnail mais e mais
Última usava roupas da moda
Como nós dingily canto
Não jogue-me rir importa ...


かなしい夢を見たの
とてもかなしい夢だよぉ
枕が全部しぼんでしまうくらい泣いてた

O sonho triste
Estou muito triste O sonho
Faded como eles estavam chorando todos os travesseiros


もう誰も差し伸べることはなくても
ただ一人だけは変わらず 眼差しをくれるのなら

Ninguém pode resistir por mais tempo sem
Se chegarem a uma pessoa só de olhar inalterada


あたしまだ大丈夫だよね?
あたしまだ止まっちゃだめだね?
凍えそうな心痛むけど
十分と思える時まで
追いかけて 転がって 叫んで
今は木枯らしの中で 笑ってる

Ainda estou bem comigo?
Você ainda não trazer-me parar?
Mas meu coração dói e eu estou congelando
tempo suficiente para pensar
Deitada gritando em busca
Eu estava rindo com o vento frio do inverno


あたしまだ大丈夫だよね?
あたしまだ必要だよね?
心がどんどんささくれてく
去年着た流行りの服が
部屋の隅すすけていくように
どうか捨てたりしないで... って本当は
小さなささくれ痛くて 泣いていた

Ainda estou bem comigo?
Você ainda precisará de mim?
Tenha em consideração hangnail mais e mais
Última usava roupas da moda
Como nós dingily canto
Por favor ... Eu realmente não pode jogar
Eu estava chorando de dor um pouco hangnail


Comentários





ささくれ Letras de músicas são propriedade dos seus respectivos artistas, escritores e etiquetas. Essas letras são fornecidas apenas para fins eduacational. Por favor, compre a música se você gosta deles.